RIGID CULTIVATOR /
CULTIVATEUR RIGIDE /
CULTIVADOR RÍGIDO ENTRE LINHAS
Modelo / Model / Modèle / Modelo:
MODELO CSR-
- Para trabajar en cultivos entre líneas como: remolacha, maíz, patata, alubias, girasol, ajos, productos hortícolas, etc...
EQUIPAMIENTO:
- Equipado con brazo rígido o brazo flexible recto regulables en altura.
- Posibilidad de adaptar brazo recto regulable en la parte delantera además de cualquier tipo de complemento según la técnica de cultivo a realizar.
- Provisto de ruedas de control de profundidad.
ACCESORIOS COMPLEMENTARIOS:
- Sistema de plegado manual.
- Sistema de plegado hidráulico.
MODEL CSR-
- To work on crops between rows such as: beet, corn, potato, beans, sunflower, garlic, horticultural products, etc...
EQUIPMENT:
- Equipped with rigid arm or straight flexible arm, both with adjustable height.
- Possibility of adapting an adjustable straight arm in the front part, in addition to any type of accessory according to the cultivation technique.
- Equipped with depth control wheels.
COMPLEMENTARY ACCESSORIES:
- Manual folding system.
- Hydraulic folding system.
MODÈLE CSR-
- Idéal pour travailler sur les cultures ligneuses tels que: betterave, maïs, pomme de terre, haricots, tournesol, ails, produits horticoles, etc...
EQUIPEMENT:
- Équipé d'un dent rigide ou un dent flexible droit réglable en hauteur.
- Option d'adapter un dent droit réglable à l'avant et tout autre type de supplément selon la technique de culture à effectuer.
- Équipé de roues de contrôle de profondeur.
ACCESSOIRES SUPPLEMENTAIRES:
- Système à pliage manuel.
- Système à pliage hydraulique.
MODELO CSR-
- Para trabalhar em cultivos entre linhas como: beterraba, milho, batata, feijão, girassol, alho, produtos hortícolas etc...
EQUIPAMENTOS:
- Equipado com braço rígido ou braço flexível reto reguláveis em altura.
- Possibilidade de adaptar braço reto regulável na parte dianteira, para além de qualquer tipo de complemento, segundo a técnica de cultivo a realizar.
- Com rodas de controlo de profundidade.
ACESSÓRIOS COMPLEMENTARES:
- Sistema de articulação manual.
- Sistema de articulação hidráulica.
Puede ir provista de abonadora localizadora
MODELO CSRAH-
- Fabricado con distribuidores regulables de producto, ajustándose a las cantidades necesarias para la planta localizándose en la misma.
- Nos ajustamos a la anchura de siembra, número de líneas y distancia entre las mismas.
- Sistema de tracción adaptado a diferentes opciones tales como: Rueda motriz metálica, rueda de control de profundidad, tracción hidráulica.
Can be equipped with fertilizer locator
MODEL CSRAH-
- Manufactured with adjustable product dispensers, it can adjust the quantities needed by the plant and it can deposit it in place.
- We adjust it to the sowing width, number of rows and the distance between them.
- Traction system adapted to different options such as: Metallic motor wheel, depth control wheel, hydraulic traction.
Il peut être équipé d'épandeur à fumier
MODÈLE CSRAH-
- Fabriqué avec distributeurs réglables de produit et adapté aux quantités nécessaires pour la plante, en se localisant sur la même.
- Cultivateur adapté au largeur du semence, nombre de lignes et la distance entre elles-mêmes.
- Système de traction adapté aux différentes options, tels que: Roue motrice métallique, roue de contrôle de la profondeur, traction hydraulique.
Pode ser fornecido com distribuidor de adubos
MODELO CSRAH-
- Fabricado com distribuidores reguláveis de produto, ajustando-se às quantidades necessárias para a planta situando-se na mesma.
- Ajustamo-nos à altura da semeadura, ao número de linhas e à distância entre as mesmas.
- Sistema de tração adaptado a diferentes opções, tais como: roda motriz metálica, roda de controlo de profundidade.